De houwe laat niets meer van zich hooren... Hij heeft nochtans dezelfde redens als
ik niet om te zwijgen.
[1]
Wilt ge mij een dienst bewijzen? Het
Vandeveldesche proza
[2] dat hiernevens gaat zou moeten vertaald worden. Ik reken op u voor dat werk, want ik heb volstrekt geen oogenblik meer te verliezen (Ik moet nog al de proeven verbeteren!)
Vertaal dat zoo adaequaat mogelijk, & vind maar iets uit voor wat u... minder duidelijk mocht voorkomen (Schrijf me vooral niet dat ge dat niet kunt vertalen!) Stuur me den vlaamschen text morgen avond of Zondag morgen, zoo dat ik hem krijg met de uitdeeling van 5 h. Dan kan ik dat ding nog oppoetsen, herzien & verbeteren, & het Zondag avond in de bus steken bij Berqueman. Zoo is er geen tijd verloren.
Ik vraag u dien dienst omdat van Langendonck, geloof ik, ziek is. Hij was gisteren ziekelijk: ik heb hem gevraagd om naar huis te komen & heb hem tot nu toe nog niet gezien.
Met de gauwte,
natuurlijk
De Gust
Examen waarschijnlijk den 20n