<Resultaat 1034 van 1419

>

"Elk gedicht moet een gelegenheidsgedicht zijn"
Goethe.
"Dat zeg ik ook"
Karel van de woestyne.
't Is om, Mane!, u te vermonden
dat op hede' u werd verzonden,
door den Belgisch-staatschen post,
tegen zeer geringen kost
— och! den kost van tien centiemen,
aller-waardste Mane, die men
in den vorm van zegels plakt
op 't kaft waar ge uw zende in pakt; —
dat u heden zal geworden:
primo, (in een rol van borden
en van ander grof papier)
de Plantijnige afbeeldinge[1]
die ge, op zijne vorderinge,
stuurdet aan De Deck'r, alhier;
en secundo, ten behoeve
van uw tijdschrijft, de druk-próeven[2]
die 'k terug-stuur, met de plaats
waar ik wensch te zien, de plaat's.(1)
— En nu wenschte ik te vernemen
wanneer gij den trein zult nemen
die u overtreint
naar Gent;
't zij me geseind
of zij me gepénd.
En nu: deel maar, s['il vous plaît]
onzen groet Mevrouwe meê.

(1) Afrikaanse meervouds-vorm. Ons moet dat ook gebruik; dat is banja beter dan ons gewoont.[*]
(uit "Postkwitanties en Schuldvorderingen", gelegen- en genegenheidsverzen, door Karel van de woestyne)[3]

Annotations

[2] De drukproeven van zijn artikel over het getijdenboek van Turijn; zie brief 17, brief 33, brief 34, brief 35, brief 36, brief 44, brief 45, brief 46, brief 47 en brief 48.
[*] Van de Woestijne imiteert hier (met matig succes) het Afrikaans om het volgende te beweren: 'Wij moeten dat ook gebruiken; dat is veel beter dan onze gewoonte [of: ons gebruik]'. Het woord 'banja' bestaat echter niet in het Afrikaans — Van de Woestijne bedoelt 'baie' (veel) — en het Afrikaanse woord voor 'gewoonte' is hetzelfde als in het Nederlands, dus met een -e achteraan.
[3] Deze 'bibliografische verwijzing' staat toegevoegd in de linkemarge. Uiteraard is het een grap van Van de Woestijne: hij heeft nooit een dergelijke bundel gedichten gepubliceerd.

Register

Naam - persoon

Bom-Aulit, Eleonora (Nora) de (° 1879 - ✝ 1955)

Na een kortstondige relatie met Lode Ontrop huwde ze op 24 augustus 1901 met Emmanuel de Bom. Door haar permanent wankele gezondheid en de hoge mate waarin ze beïnvloed was door de (waan-)ideeën van 'waterdokter' Alwyn van Son, bleef het huwelijk echter 'in alle betekenissen van het woord onvruchtbaar'.

Decker-Lemaire, August (° 1885)

Gentse boekbinder die architectuur en decoratieve kunst had gestudeerd aan de Gentse Nijverheidsschool en de stedelijke academie. Hij volgde zijn in 1876 overleden vader op als boekbinder, en was gespecialiseerd in lederen en perkamenten banden.

Goethe, Johann Wolfgang (° 1749 - ✝ 1832)

Duitse dichter, toneel- en romanschrijver, filosoof, (natuur-)wetenschapper en staatsman. Zijn invloed op de Duitse en Europese literatuur valt nauwelijks te overschatten.

Plantijn, Christoffel (° 1520 - ✝ 1589)

Uitgever en drukker. Geboren in de omgeving van Tours en opgegroeid in Frankrijk, vestigde hij zich omstreeks 1549 als boekbinder in Antwerpen. In 1555 vatte hij zijn activiteiten als drukker aan. De Officina Plantiniana groeide uit tot een van de belangrijkste drukkerijen van Europa.